Diana Wynne Jones: Castle  

Posted in , ,

Howlov putujúci zámok
Ak chcete svoju násť-ročnú dcéru varovať pred neznámymi elegánmi, vyriešite to veľmi všeobecne. Mamy v Ingárii majú poruke aj konkrétny príklad: môže to byť čarodejník Howl. Je zlý a zožerie ti srdce.

V Ingárii sa tiež vraví, že byť najstaršou sestrou prináša smolu. Sophie najstaršou sestrou a je a je tomu aj celom náchylná veriť. Jedného dňa jej do obchodu s klobúkmi zavíta obávaná Čarodejnica z pustiny. A keď jej Sophie nedokáže vyhovieť, zošle na ňu kúzlo - premení ju na škaredú starenku.

Zhrozená Sophie nemôže takto ľuďom na oči, a rozhodne sa ihneď jednať. Jediný, kto kúzlo môže zrušiť, je ďalší čarodejník. V blízkosti jej rodného mesta sa práve túla legendárny Howlov putujúci zámok. A ten poháňa ohnivý démon Calcifer.

Sophie a práve tento Calcifer uzavrú dohodu - démon zruší Sophinu kliatbu, ak Sophie zruší Calciferov pakt s Howlom. Ibaže Calcifer jej ako súčasť svojej zmluvy s Howlom nemôže povedať ku veci nič bližšie... a tak starenka Sophie ostáva v Howlovom hrade ako samozvaná komorná. Veď možno časom sa nejaká indícia objaví.

Putujúce zámky a lietajúce koberce
Svet Diany Wynne Jones sa dá priamo charakterizovať niekoľkými slovami: fantazijný, magický, rozprávkový, hravý a premyslený. Podľa autorkinho jednoduchého štýlu by sa dalo namietať, že celá trilógia sú detské knihy - a áno, aj by som súhlasila. Ale jednoduché neznamená hlúpe a infantilné.

Čo si pod tým rozprávkovým predstaviť? Máme tu dom, kde poklepaním na vozík dostanete popoludňajší čaj. Džina vo fľaši, ktorý každý deň splní prianie. Alebo dvere, ktoré podľa otočenia zámku vedú vždy na iné miesto... A samozrejme čarodejníkov, ktorí sa v depresii nechajú obtekať zeleným slizom. (záber z filmu)

Zámok v oblakoch
Každý diel zo série je prakticky epizodický - vitajte teda v celkom novom príbehu. Abdullah je mladý predavač kobercov. Zarába presne toľko, aby mohol vyžiť - ani viac, ani menej. Jedného dňa mu záhadný mužíček predá niečo úžasné: lietajúci koberec, ktorý Abdullaha odnesie do tej najkrajšej záhrady, akú len ľudské oko mohlo vidieť. A to úplne najlepšie? Býva tam krásna princezná.

Nič krásne netrvá večne - krátko na to princeznú unesie zlý džin. Abdullah sa vydáva hľadať pomoc. A nebolo by to ono, keby skôr či neskôr na čarodejníka Howla nenarazil.

Dom s mnohými dverami
Inšpiráciou pre tretiu knihu vraj bola autorkina priateľka, ktorá nerada perie. Charmain Bakerová tiež perie nerada, teda asi, pretože to ešte nikdy nerobila. Charmain je KNIHOMOĽ. Knihomoľ s veľkými písmenami. Ideálna batožina na cesty je pre ňu kufor plný kníh, a keď do nejakej zaborí nos, celý svet prestane existovať. Kto si už teraz myslí, že je Charmain jeho knižné dvojča? :-)

Keď sa teda Charmain naskytne príležitosť "strážiť" prázdny dom svojho strýka-čarodejníka, neváha ani chvíľku. Dva týždne len ona sama a knihy! Charmain však neráta s tým, že aj čarodejníkov dom bude tiež magický - a že za jeho mnohými dverami sa skrýva mnoho divokých tajomstiev.

Svet zázračný, svet čarovný
Každý z troch príbehov má unikátne všetko: unikátny charakter, atmosféru, postavy aj prostredie. Autorkin svet je niečo ako fantazijne alternatívne univerzum (bez elektriny a s mágiou), a jednotlivé krajiny až nápadne pripomínajú tie naše - keď sa má sultánova dcéra z Castle in the Air vydávať, udiví ju, že bude šejkovi iba jednou manželkou do počtu. (Akonáhle jej Abdullah vysvetlí, že ona ako žena môže mať iba jedného manžela, princezná hneď pohotovo odvetí, že to vôbec nie je fér :-))

Všetky tri knihy sú spolu zviazané spoločným svetom a zákonmi - a čarodejníkom Howlom. Prává kniha sa ešte len akosi opatrne hľadá. Druhá je magický orientálny sen so sultánmi, púšťou, ťavami, lietajúcim kobercom a všetkým, čo ku tomu patrí. Napokon, tretia je humorne a dobrodružno ladený príbeh zo života.

A humor je neoddeliteľnou súčasťou príbehu. Či už je to knihomoľka Charmain (ktorej meno každý druhý zamení za Charming), ktorá sa musí v magickom dome vyrovnať s armádou škriatkov a (ešte horšie!) strýkovým učňom, ktorý rozmaznanú slečnu prinúti upratovať; alebo Abdullah, ktorý prichádza z krajiny, kde je zvykom hovoriť o vás - Ó čas mi obetujúci dobrotiví čitatelia - čo najúctivejšie, obaja sa vďaka svojim povahám dostanú do hŕby vtipných situácií. Autorka exceluje nie len v situačnom, ale aj slovnom humore - a verte mi, dávno som sa nad knihou tak dobre nahlas nezasmiala.

Pre fanúšikov filmu? Ani nie. No i pre nich.
Ku trilógii ma doviedlo v prvom rade filmové spracovanie prvej časti. Aký je film v porovnaní s knihou? Iný. Okresaný, poriadne pozmenený, dokonca takmer s inou zápletkou - z knižnej ostal len príchod Sophie do zámku a dohoda medzi Howlom a Calciferom. Takmer všetko ostatné si do filmu podľa vlastnej chuti podomýšľal režisér. A nebolo to vždy úplne na škodu - a možno preto sa mi knižná verzia až tak nepáčila. Dojmy z druhej a tretej časti už boli omnoho lepšie - zlepšila sa autorka, alebo som len nebola ovplyvnená filmom? Obávam sa, že to neviem úplne posúdiť.

V krátkosti, už veľmi dlho som nebola taká rada, že som si prečítala knihu, ktorú by som inak (nebyť mesiaca s fantasy) mohla odkladať donekonečna. Rozprávková atmosféra, skvelé postavy, úžasná dávka humoru v druhej a tretej časti, jednoduchý štýl, ktorý však ani dospelého čitateľa neuráža a namiesto toho ho ešte viac do príbehu vtiahne - to je táto séria. A viete, že prvý diel vyšiel nedávno v českom preklade?

This entry was posted on nedeľa, februára 05, 2012 and is filed under , , . You can leave a response and follow any responses to this entry through the Prihlásiť na odber: Zverejniť komentáre (Atom) .

9 komentárov

Znie to pekne :) Tak rozprávkovo, magicky :)) Ako vždy si ma svojou pozitívnou recenziou zlákala, teraz si už len zohnať tie knihy :D

ja som akurát včera pozerala film, síce to nemám s čím porovnať, uchvátil ma a rozhodne by som neváhala si ho pozrieť ešte raz :) ale aj ostatné knihy v sérií vyzerajú dobre :)

Páni, to mi připomíná Septimuse Heapa :) Mohla bych to zkusit, tak za milion let, až budu mít čas :D

Včera som si knihu objednala a som na ňu veľmi zvedavá. Už mi bolo povedané, že je to iné ako film, ktorý som videla nespočetne veľa krát :), ale aj tak sa teraz po tvojej recenzii dosť bojím. Vzhľadom na to, ako sa príbeh ukončí, keďže je to trilógia a ja som v šoku z toho, že sa Howl objavuje aj v zvyšných knihách. Dúfala som, že tam bude len jemnejšie prepojenie a teraz... k zvyšným knihám sa nedostanem, takže ak to ostane otvorené - neviem či to mám čítať, aby ma nekleplo z toho, že sa nedozviem ako mi to s ním nakoniec skončí. :) Ale zvedavosť mi asi nedá a ja si to prečítam. Ak by sa mi to nepáčilo, tak si zase pustím film. :D
(Inak veľmi dobrý článok a škoda, že české vydanie knihy nemá taký pekný prebal.)

Diana Wynne Jones je moja obľúbená autorka :)
Howlov prvý diel som si najprv prečítala a až potom pozrela film - a zrejme som spravila dobre, v takomto poradí mi to vôbec nevadilo, hoci je tam cítiť rozdielnosť :)

Videla som ten film niekoľkokrát, takže keď som čítala knihu, všimla som si každý rozdiel :D

Mimochodom, strašná škoda, že autorka zomrela. Posledný diel v tejto sérií je jedna z posledných kníh, ktoré napísala a ja osobne si myslím, že by možno aj časom pokračovala. Pripomína mi to Pratchetta a Zeměplochu alebo Larssona a Milénium - že je to jedno prostredie, v ktorom sa stretávajú rovnaké postavy, a keďže každý príbeh je samostatná kniha, dá sa rozvíjať do nekonečna.

Veru, je to škoda...
A bola to pre mňa dosť facka, lebo som sa to dozvedela po prečítaní knihy The Game, Howla a po prezretí filmu - hneď po. Ouch.

Dá sa to čítať v anglickom jazyku, keď je človek začiatočník? :)

Áno! :D Asi pred týždňom som môj výtlačok požičala kamarátke, ktorá ešte nikdy nečítala nič po anglicky ako dobrý začiatok :)

Zverejnenie komentára

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...